Cinematograful „Biruinţa” (Odeon)
Cinematograful „Chişinău”
Cinematograful "Columna", (iniţial „Iskra” )
Cinematograful „Flacăra”
Cinematograful „Chişinău”
Cinematograful "Columna", (iniţial „Iskra” )
Cinematograful „Flacăra”
Cinematograful „Moscova”
Cinematograful „ Patria"
Cinematograful de „Vară” (Летний)
Cinematograful „ Patria"
Cinematograful de „Vară” (Летний)
Cinematografie (activitatea cinematografică pe teritoriul Basarabiei în anii 1918-1935)
"Alliance Francaise" (filme in limba franceza)
Chisinau, str. Sfatul Tarii, 18 (et.3), Telefon (373-22) 23 72 34
Chisinau, str. Sfatul Tarii, 18 (et.3), Telefon (373-22) 23 72 34
.
Cinematograful „Biruinţa” (Odeon)
Cinematograful "Odeon" a fost construit in prima jumatate a secolului XX si era amplasat pe strada Mihailovskaia, 55. La 30 octombrie 1945 cinematograful mai pastra vechea denumire. In aceasta zi, printr-o hotarire a autoritatilor sovietice, el devine proprietatea retelei de difuzare orasenesti. Primul director este Ion Stegarescu. Spre sfirsitul anilor 50 cinematograful a fost reconstruit, denumirea fiindu-i schimbata din "Odeon" in "Biruinta". In aceasta perioada director este Alexandru Leiderman. In 1992 cinematograful "Biruinta" revine la vechea-i denumire - "Odeon". Este amplasat pe strada Mihai Eminescu, 55. In prezent, are o singura sala de proiectie.
Кинотеатр «Бируинца» На старом снимке хорошо видна надпись: «Кинотеатр Победа». Так его назвали после победы СССР над гитлеровской Германией и после установления в Молдове советской власти. «Победой» кинотеатр был недолго, в скором времени его переименовали в «Бируинцу». Кстати, еще раньше в этом здании тоже размещался кинотеатр.
Раньше кинотеатр был «Победой» (фото слева). Теперь кинотеатр работает, но называется «Одеон» (фото справа).
Подготовил Владимир ЛОРЧЕНКОВ.
Фото с сайта www.kishinev.ru и Сергея СЕДЛЕЦКОГО
КП в Молдове 24.05.2003
http://old.kp.md/freshissue/culture/161174/
Раньше кинотеатр был «Победой» (фото слева). Теперь кинотеатр работает, но называется «Одеон» (фото справа).
Подготовил Владимир ЛОРЧЕНКОВ.
Фото с сайта www.kishinev.ru и Сергея СЕДЛЕЦКОГО
КП в Молдове 24.05.2003
http://old.kp.md/freshissue/culture/161174/
Cinematograful „Chişinău”
Кинотеатр «Кишинев»
Раньше здесь показывали кино (фото слева). Теперь здесь не только кино, но и Союз кинематографистов (фото справа).
В этом здании, построенном еще в 1957 году, находился популярный среди горожан кинотеатр «Кишинев». В 1981 году здесь стал располагаться Союз кинематографистов. И здание называется - Дом кино. Сохранилось оно неплохо, и в капитальном ремонте не нуждается. Фильмы здесь показывать не перестали - как нам рассказали сотрудники Дома кино, здесь регулярно показывают ленты молдавских режиссеров (как старые, так и новые) и их коллег из СНГ и стран Восточной Европы.
Теперь здесь идут ремонтные работы.
Кинотеатр «Кишинев»
В этом здании, построенном еще в 1957 году, находился популярный среди горожан кинотеатр «Кишинев». В 1981 году здесь стал располагаться Союз кинематографистов. И здание называется - Дом кино. Сохранилось оно неплохо, и в капитальном ремонте не нуждается. Фильмы здесь показывать не перестали - как нам рассказали сотрудники Дома кино, здесь регулярно показывают ленты молдавских режиссеров (как старые, так и новые) и их коллег из СНГ и стран Восточной Европы.
Подготовил Владимир ЛОРЧЕНКОВ.
КП в Молдове 17.05.2003
http://old.kp.md/freshissue/culture/161078/
КП в Молдове 17.05.2003
http://old.kp.md/freshissue/culture/161078/
Cinematograful „Columna” (iniţial "Iskra")
În 1970 arhitectul R.Bekesevici proiectează cinematograful "Columna" (iniţial "Iskra") din parcul chişinăuean Valea Trandafirilor.
Кинотеатр «Искра»
На старом снимке, сделанном в 1968 году, хорошо видны афиши с анонсами фильмов, которые показывали в кинотеатре «Искра» в тот сезон. «Два капитана», «Веселые ребята». Среди анонсов объявление: «Скоро на экране фильм «Загадочный пассажир». Сейчас кинотеатр «Искра», в котором долгое время после бездействия находилась дискотека, реконструируют. И снова будут показывать там кино.
Раньше в «Искре» показывали «Двух капитанов».
Раньше в «Искре» показывали «Двух капитанов».
КП в Молдове 15.09.2003
http://old.kp.md/freshissue/culture/162328/
http://old.kp.md/freshissue/culture/162328/
..
....
.
Cinematograful „Patria" (bd. Ştefan cel Mare şi Sfânt nr. 103). Primele date documentare despre clădirea amplasată pe locul unde se află în prezent cinematorgaful sunt înregistrate în anul 1820. La 27 aprilie 1820 cetăţeanul străin Fux a încheiat un contract cu Duma Chişinăului, în care se spunea: „...edificiul construit de mine în Parcul Orăşenesc îmi aparţine mie începând cu 1 ianuarie 1820 până la 1832, după care mă oblig să transmit oraşului clădirea în stare bună". în această clădire s-a aflat Clubul Englez, în care se întâlneau cei mai vestiţi şi bogaţi oameni ai Chişinăului.
La sfârşitul sec. XIX, clădirea a fost distrusă de un incendiu şi clubul nobilimii a fost evacuat pe Strada laşului (actualmente N. Iorga). în februarie 1889 a fost înfiinţată o comisie pentru construcţia unei noi clădiri a nobilimii. Din comisie făceau parte arhitectul oraşului L. Seidevandt, arhitectul VI. Ţâganco şi autorul proiectului Henrich Lonschi. Contractul prevedea finisarea lucrărilor de construcţie la 15 decembrie 1890.
Din 1918 până în 1940 în clădire s-a aflat Teatrul Naţional, care a fost distrus o dată cu retragerea trupelor sovietice în 1941.
în 1952 clădirea a fost reconstruită (arhitecţi V. Voţehovski şi M. Berber).
Ulterior, clădirea Cinematografului „Patria" a suportat o reconstrucţie, des-chizându-şi uşile la 29 octombrie 1999. Echipamentul şi mobilierul corespund celor mai moderni parametri. Au fost deschise Sala mare, cu 602 locuri, şi Sala mică, cu 140 locuri, precum şi 2 baruri.
Pe parcursul a doi ani de la redeschiderea cinematografului au fost demonstrate circa 150 de filme, care au fost vizionate de 1,5 milioane de spectatori.
Звезды советского кино несколько раз приезжали выступать в столичном кинотеатре «Москова»
Кинотеатр «Москова» открылся 29 апреля 1965 года. В то время это был один из крутейших кинотеатров СССР. Здесь крутили суперсовременное тогда панорамное кино, проекция шла на экран с трех камер одновременно. Тут важна была четкая и синхронная работа киномехаников. Зал вмещал почти тысячу мест.
«Москова» в 60-70 гг. считался одним из лучших кинотеатров Советского Союза.Почему кинотеатр назвали именно «Москова»? Дело в том, что в Москве уже работал небольшой кинотеатр, называвшийся «Кишинев». Обмен любезностями, так сказать…
Initial s-a numit "Rodina." A fost dat in exploatare in 1952, fiind construit in locul fostei Case a nobilimii basarabene. Cinematogrfaful avea doua sali: sala mare si sala mica. Primul director al cinematografului a fost Iosif Freilihman. A urmat Nicolae Dragan. Spre sfirsitul anilor 90 cinematograful, fiind privatizat, este supus unei reparatii. Cinematograful "Patria" e redeschis la 29 octombrie 1999."Patria" este o cladire moderna inzestrata cu utilaj tehnic de ultima ora. Are, la fel, doua sali: sala mare si sala mica. Sala mare cu 600 de locuri, sala mica cu 140 de locuri. Functia de director a detinut-o initial Artur Efremov.In prezent directorul cinematografului "Patria - Centru" este Mihai Ceban.
Раньше здесь Арка соседствовала с Благородным собранием
Теперь здесь смотрят кино Владимир ЛОРЧЕНКОВ
и Сергй СЕДЛЕЦКИЙ
КП в Молдове 28.06.2003
http://old.kp.md/freshissue/culture/161533/
„PATRIA” — главный кинотеатр Молдовы, премьерный кинотеатр европейского уровня.
Здесь все впервые. В первую годовщину после реконструкции кинотеатр чествовал мастеров, составляющих славу и гордость молдавского кино. Приехали Светлана Тома, Эмиль Потяну и Евгений Дога. С тех пор имена мэтров отечественного кинематографа украшают Аллею кинозвезд.
Исторически «PATRIA» уже давно стала лучшим местом проведения досуга. Здесь назначают свидания. Здесь весело и интересно взрослым и детям. Не одно поколение кишиневцев выросло в стенах кинотеатра, таких добрых и гостеприимных. Кинопремьеры, встречи с известными артистами — на все это сегодня можно посмотреть издалека и с ностальгической улыбкой вспомнить былое.
Но время не стоит на месте. За несколько лет своей новой истории кинотеатр «PATRIA» превратился в символ возрождения отечественного кинопроката.
Ярким примером возрождения является премьерный показ — яркое шоу, долгожданный праздник для любителей и знатоков кино. Зимой в уютном фойе, а летом — перед входом в кинотеатр, разыгрывается театрализованное зрелище, всегда тесно связанное с сюжетом премьерной ленты, но каждый раз новое и оригинальное. Праздничное действо дополняют всевозможные розыгрыши, лотереи и конкурсы. Премьера фильма в «PATRIA» — всегда заметное событие в культурно-развлекательной жизни столицы, неизменно сопровождающееся аншлагом.
На новый, доселе невиданный в Молдове уровень, поднято техническое обеспечение кинотеатра. Просторные кресла с широкими проходами между рядами, держателями для попкорна, сумочек и напитков создают дополнительный комфорт для зрителей в Большом (600 мест) и Малом (140 мест) залах. В кинотеатре используется модернизированная кинопроекционная аппаратура и последнее достижение звуковой техники — технология Dolby Digital Surround EX. Все это в совокупности создает полное ощущение реальности происходящих событий на киноэкране.
Посетитель кинотеатра имеет возможность припарковать свой автомобиль на автостоянке перед кинотеатром и провести время до начала сеанса в современных барах («Pizza Pat» на первом этаже и ретро-бар «Чарли Чаплин» на втором).
Сегодня «PATRIA» превращается в мощный культурно-развлекательный комплекс. У нас можно провести пресс-конференцию, дружеский фуршет, арендовать кинозал и празднично отметить свою годовщину. Кроме того, ассортимент услуг постоянно расширяется.
Тщательно продуманная прокатная политика привела к тому, что зритель, желающий смотреть только самые интересные и увлекательные фильмы, может безошибочно ориентироваться на репертуар «PATRIA». У нас всегда показывают главный, самый значимый фильм недели, месяца, года. Следите за репертуаром «PATRIA» — и вы не пропустите ни одной стоящей кинокартины!
Cinematograful de „Vară”
Кино и лето (Летний кинотеатр)
На старом снимке - последние приготовления к открытию летнего кинотеатра. Торжественная сдача в эксплуатацию «киношки» была назначена на 1 мая 1952 года. Кинотеатр так и назвали - «имени 1 мая». Он находился на улице Хашдэу.
Много позже кинотеатр снесли, а на его месте построили современную поликлинику. Но и от поликлиники в последнее десятилетие отказались и открыли в здании Центр превентивной медицины.
О том, что на месте Центра был кинотеатр, хорошо помнят старожилы. И говорят, что в «киношку» водили девушек. А когда кинотеатр снесли, им как бы «стерли» приятные моменты молодости. Когда уже открылась поликлиника, старожилы шутили: «Мы свое в кино отгуляли. Теперь своих возлюбленных в поликлинику водить нужно».
Поскольку кишиневцы интересовались состоянием дел в советском кино, газеты довольно регулярно информировали своих читателей о делах советской кинематографии. В заметке "Новости кинематографа" от 5 апреля 1931 года газета "Бессарабское слово" сообщала: "В Петербурге открыт киноуниверситет (нынешний институт киноинженеров. - В.А.). На всей территории СССР насчитывается сейчас 12000 постоянных и подвижных экранов (в 1915 г. было всего 2000 экранов). Большая часть экранов обслуживает рабочие клубы, деревню, школу и армию. На съезде техников звукового кино в Москве вынесено решение о выпуске в 1931 г. пятидесяти полнометражных звуковых фильмов. Особо следует отметить, что вся аппаратура по воспроизведению звука изготовлена в СССР".
19 ноября 1931 г. в рубрике "Киноновости" эта же газета сообщала "Советские киностудии готовятся к постановке говорящих фильмов по классическим произведениям русских писателей. Первой такой инсценировкой будет "Хирургия" по А.П.Чехову".
Однако первым звуковым фильмом, произведенным в советской России и шедшем на экранах Бессарабии, была кинолента "Путевка в жизнь".
Показ этого фильма в Кишиневе состоялся в пасхальные праздники в только что открывшемся театре "Коллизей". При этом газета "Бессарабское слово" сообщала будущим зрителям, что там установлены "новые говорящие аппараты, ангажированы лучшие фильмы, и, несмотря на это, цены назначены общедоступные". Сообщалось также, что открытие театра начинается с демонстрации "новой копии русского фильма "Путевка в жизнь".
В публикуемой газетной заметке зрителю давалась предварительная информация: "Интересная и пугающая фильма. Интересная для всякого, кто был и жил в России, и для того, кто знает ее понаслышке... В фильме показаны советские беспризорные. О них много и долго писали газеты. О них написано много книг. О них передают люди, побывавшие "на той стороне".
Рецензент, скрывшийся под инициалами "Е.П.", делает такой резюмирующий вывод из просмотренного фильма: "В этом фильме нет актеров и статистов. Здесь - все до последнего фигуранты - играют, и играют сильно, красиво, уверенно. Отчетливо звучит с экрана каждое слово, произносимое на новом русском языке".
"Путевка в жизнь" проторила на экраны Бессарабии дорогу другим советским картинам. Уже через две недели после показа этой ленты дается анонс о выходе на экран "Коллизея" другой советской картины. На этот раз это была джаз-комедия Григория Александрова "Веселые ребята" с Леонидом Утесовым и Любовью Орловой в главных ролях.
Аршинные заголовки извещали: "Сюрприз!!! Сверх программы по желанию публики русская фильма полностью на русском языке "Веселые ребята". Здесь же шел показ и другой картины, поставленной по повести Н.В.Гоголя "Тарас Бульба" одной из французский фирм. В роли Тараса Бульбы снимался популярный актер Гарри Бауэр, а панночку, в которую влюбился вероотступник Андрей, сын Тараса, играла юная француженка Даниэль Дарье.
С особой трогательностью рецензируются не только игровые, но и документальные картины, привезенные из СССР. В заметке из "Бессарабского слова" от 29 апреля 1936 г., озаглавленной "Лев Толстой и академик Павлов на экране", рецензент В.Крамов пишет: "Вы видите Льва Николаевича Толстого, каким он был, не стилизованного великого старца, а настоящего человека. И этот истинный облик несказанно волнует. Волнует и парк, и дом Ясной Поляны, комната великого писателя, столовая, графиня Софья Андреевна, крестьяне, старики - современники Льва Николаевича. И больше всего волнует одинокая могила среди яснополянского парка - там погребен целый мир, огромный и прекрасный, заключавшийся в земной оболочке и душе великого гения".
Между тем советские фильмы один за другим завоевывают бессарабские экраны. Кинотеатр "Одеон" в июне 1936 года с помпой анонсирует выход на экран нового фильма-сказки: "Чудо чудес! Фантастическое зрелище! Найлучший из русских фильмов сезона 1936 года. Полностью на русском языке! "Гулливер в стране лилипутов". Контрамарки не действительны!".
Далее следует краткое содержание ленты, где говорится о том, как русскому современному мальчику, пионеру Пете Константинову, большому поклоннику сказки английского сатирика Свифта, приснился чудесный сон, будто сам он - Гулливер и попал в сказочное царство Лилипутию. "Этот сон зафильмовал талантливый режиссер Птушко, которому пришлось для воплощения сказочного сна создать совершенно новые приемы и методы реализации этой постановки, придумать трюки, до которых никто из режиссеров не додумался".
Рецензент картины из "Бессарабского слова" В.Бельский довольно профессионально, хотя и несколько восторженно, говорит о мастерстве Александра Птушко, заявляя, что "вся постановка необыкновенно остроумна, забавна и, самое главное, совершенно оригинальна. Такого еще не бывало на экранах, и эти технические чудеса показывают на те возможности, которые открываются перед талантливым, остроумным и изобретательным режиссером".
В примечании к рекламному объявлению о выпуске "Гулливера..." на экран (несмотря на затишье сезона - июнь), хозяева "Одеона", как бы извиняясь перед зрителями, сетуют: "Мы вынуждены ставить столь дорогую фильму теперь, так как она до сих пор была запрещена цензурой и лишь на днях разрешена".
Что же так смутило тогдашнюю кишиневскую цензуру в советском фильме, созданном по мотивам романа англичанина Свифта? Ответ мы находим в рецензии советского критика Д.Писаревского, помещенной в сборнике "100 фильмов советского кино", который пишет о том, что, хотя за основу взято сатирическое произведение Д.Свифта "Путешествие Гулливера в разные отдаленные страны", картина все же наделена "чертами современного буржуазного общества. Многие эпизоды в Лилипутии, куда попадает советский пионер Петя, заснувший во время чтения книги Свифта, носят характер открытой классовой борьбы. Рабочие подземного завода страны готовят революцию; король посылает против них армию, флот и полицию. Петя приходит на помощь восставшим, и они побеждают. В тот момент, когда пионер произносит первую фразу на торжественном митинге освобождения, он... просыпается и оказывается вновь среди ребят".
Очевидно, то обстоятельство, что революция оказалась только Петиным сном, и побудило кишиневских цензоров смилостивиться и разрешить картину к прокату в "Одеоне". Тем более, что к этому времени лента "Новый Гулливер" была отмечена на II-м Международном кинофестивале в Венеции (1934) как "несущий на себе печать смелых поисков оригинальности".
Вообще русскоязычная бессарабская печать немало внимания уделяла новостям из мира кино, рассказывая о планах будущих постановок. В одной из информаций, опубликованной 28 февраля 1932 г. в "Бессарабском слове", сообщалось о предстоящих съемках нашей известной землячки - певицы с мировым именем Марии Чеботарь.
"Наша кишиневка Мария Чеботарь, - говорилось в заметке, - получившая, как известно, ангажемент в Дрезденскую оперу, выступала на днях в концерте Венского филармонического общества. Концерт был посвящен произведениям Верди. Мария Чеботарь имела такой успех, что концерт ее решено зафильмировать". Однако съемки такого концерта, насколько мне известно, так и не состоялись, иначе они бы во многом украсили созданный недавно режиссером В.Друком фильм о Марии Чеботарь "Ария".
Не был осуществлен и другой проект кишиневца - американского режиссера Льюиса Майлстоуна, который вместе с голливудским актером Дугласом Фербенксом намеревался снять видовой фильм из серии "Вокруг света за 24 минуты". На этот раз экспедиция американских кинематографистов должна была взять начало в европейской части России и затем пройти через Сибирь и Манчжурию к берегам Тихого океана.
Сам же Кишинев в ту пору не располагал собственной съемочной базой. На это указывала и заметка в "Бессарабском слове" от 23 марта 1931 г., озаглавленная "Америка изготавливает румынские фильмы":
"По сведениям газеты "Америка", выходящей в Кливленде на румынском языке, Голливуд начал изготавливать фильмы с румынским содержанием. Первый фильм почти уже готов. Действие его происходит в Румынии и в Америке. Вначале описываются злоключения румынского эмигранта за океаном, его напрасные поиски работы и заработков, затем постепенное обогащение и наконец триумфальное возвращение на родину с американским паспортом и чековой книжкой. Фильм называется "Тоска по родине".
С той поры прошло 75 лет, а как современно звучит! Правда, современные гастарбайтеры не так легко проникают в вожделенную Америку. А наши фильмы тем более.
Cinematograful "Flacăra"
Situat in sectorul Buiucani al municipiului Chisinau pe strada Ion Creanga, 47. A fost construit in 1967 dupa proiectul arhitectorului V.Zaharov cu o capacitate de 500 de locuri. Primul director a fost I.Cohertev. Apoi au urmat doamnele Raisa Bezoliuc si Olga Darie. Spre sfirsitul anilor 90 cinematograful "Flacara" a fost privatizat, devenind, ulterior Centrul de cultura si agrement "Flacara", care dispune si de o sala de cinema (cu aceelasi numar de locuri). Directorul centrului este Anatol Spinu.
Autor/Ctitor
Arhitect: V. Zaharov
Datare: 1976
Localizare: Chişinău, Strada Ion Creangă, nr. 47
Tehnici de construcţie: Construcţii din beton armat, piatră şi cărămidă în decor
Semnificaţie patrimonială: Locală, Artistică
Stare de conservare: Deteriorată
Date privitoare la restaurare: Actualmente cinematograful nu funcţionează şi se află în stare de reconstrucţie capitală .
Inscripţii: Inscripţii nu sunt; până la reconstrucţie figura inscripţia "Flacăra" cu litere din tuburi de neon .
Bibliografie: Кишинев, Энциклопедия. 1984, стр. 506, 507
http://www.monument.md/catalog/edificii_menire_socio_culturala/287/
Arhitect: V. Zaharov
Datare: 1976
Localizare: Chişinău, Strada Ion Creangă, nr. 47
Tehnici de construcţie: Construcţii din beton armat, piatră şi cărămidă în decor
Semnificaţie patrimonială: Locală, Artistică
Stare de conservare: Deteriorată
Date privitoare la restaurare: Actualmente cinematograful nu funcţionează şi se află în stare de reconstrucţie capitală .
Inscripţii: Inscripţii nu sunt; până la reconstrucţie figura inscripţia "Flacăra" cu litere din tuburi de neon .
Bibliografie: Кишинев, Энциклопедия. 1984, стр. 506, 507
http://www.monument.md/catalog/edificii_menire_socio_culturala/287/
Cinematograful „Patria" (bd. Ştefan cel Mare şi Sfânt nr. 103). Primele date documentare despre clădirea amplasată pe locul unde se află în prezent cinematorgaful sunt înregistrate în anul 1820. La 27 aprilie 1820 cetăţeanul străin Fux a încheiat un contract cu Duma Chişinăului, în care se spunea: „...edificiul construit de mine în Parcul Orăşenesc îmi aparţine mie începând cu 1 ianuarie 1820 până la 1832, după care mă oblig să transmit oraşului clădirea în stare bună". în această clădire s-a aflat Clubul Englez, în care se întâlneau cei mai vestiţi şi bogaţi oameni ai Chişinăului.
La sfârşitul sec. XIX, clădirea a fost distrusă de un incendiu şi clubul nobilimii a fost evacuat pe Strada laşului (actualmente N. Iorga). în februarie 1889 a fost înfiinţată o comisie pentru construcţia unei noi clădiri a nobilimii. Din comisie făceau parte arhitectul oraşului L. Seidevandt, arhitectul VI. Ţâganco şi autorul proiectului Henrich Lonschi. Contractul prevedea finisarea lucrărilor de construcţie la 15 decembrie 1890.
Din 1918 până în 1940 în clădire s-a aflat Teatrul Naţional, care a fost distrus o dată cu retragerea trupelor sovietice în 1941.
în 1952 clădirea a fost reconstruită (arhitecţi V. Voţehovski şi M. Berber).
Ulterior, clădirea Cinematografului „Patria" a suportat o reconstrucţie, des-chizându-şi uşile la 29 octombrie 1999. Echipamentul şi mobilierul corespund celor mai moderni parametri. Au fost deschise Sala mare, cu 602 locuri, şi Sala mică, cu 140 locuri, precum şi 2 baruri.
Pe parcursul a doi ani de la redeschiderea cinematografului au fost demonstrate circa 150 de filme, care au fost vizionate de 1,5 milioane de spectatori.
Complexul Cultural-Distractiv „Flacăra" (str. Ion Creangă nr. 49). Construit în anul 1976 (arhitect V. Zaharov). Complexul Cultural-Distractiv „Flacăra" este un proiect unic, care a fost inaugurat după reconstrucţie, la 5 aprilie 2002. Sala de cinema are 450 de locuri şi este dotată cu cea mai bună tehnică modernă (Dolby Surround Ex.). Spectatorii au posibilitatea de a viziona cele mai bune filme ale cinematografiei mondiale şi de a se relaxa în localul „Dance-Cafe".
Ambele săli, cea a cinematorgrafului şi a discotecii, sunt încăpătoare şi oferă posibilitatea organizării unor festivităţi şi manifestări culturale. Amatorii sportului pot trăi cele mai emoţionante momente, oferindu-li-se posibilitatea de a viziona toate meciurile de fotbal din cadrul Campionatului Mondial şi alte evenimente interesante din acest domeniu.
Ambele săli, cea a cinematorgrafului şi a discotecii, sunt încăpătoare şi oferă posibilitatea organizării unor festivităţi şi manifestări culturale. Amatorii sportului pot trăi cele mai emoţionante momente, oferindu-li-se posibilitatea de a viziona toate meciurile de fotbal din cadrul Campionatului Mondial şi alte evenimente interesante din acest domeniu.
Sursa: Nemerenco, Valeriu. Buiucani : File din istoria satului şi a sectorului Buiucani, municipiul Chişinău. – Ch. , 2002. - P. 168.
Кинотеатр «Флакэра»
К праздничной дате в 1976 году на Боюканах был торжественно открыт кинотеатр «Флакэра» («Пламя»). Построен по проекту архитектора В. Захарова. Зрительный зал вмещал 500 мест. В кинотеатре работали кинолекторий «Подросток и время», киноклубы «Красная гвоздика» и «Молдавская ССР в союзе равных». В год «Флакэру» посещало до миллиона человек. Сегодня же кинотеатр отдан в частные руки.
По словам директора «Флакэры» Корины Канцер, кинотеатр был в ужасном состоянии. Предыдущее руководство довело его «до ручки». Планировку здания удалось сохранить в первозданном виде, но потребовался евроремонт. Нынешняя администрация тоже только от корреспондентов «КП» в Молдове» узнала, что кинотеатр «Флакэра» был построен по случаю Великого Октября. Название, как старый узнаваемый бренд, менять не стали.
К праздничной дате в 1976 году на Боюканах был торжественно открыт кинотеатр «Флакэра» («Пламя»). Построен по проекту архитектора В. Захарова. Зрительный зал вмещал 500 мест. В кинотеатре работали кинолекторий «Подросток и время», киноклубы «Красная гвоздика» и «Молдавская ССР в союзе равных». В год «Флакэру» посещало до миллиона человек. Сегодня же кинотеатр отдан в частные руки.
По словам директора «Флакэры» Корины Канцер, кинотеатр был в ужасном состоянии. Предыдущее руководство довело его «до ручки». Планировку здания удалось сохранить в первозданном виде, но потребовался евроремонт. Нынешняя администрация тоже только от корреспондентов «КП» в Молдове» узнала, что кинотеатр «Флакэра» был построен по случаю Великого Октября. Название, как старый узнаваемый бренд, менять не стали.
.
Cinematograful „Moscova”
Cinematograful „Moscova”
Звезды советского кино несколько раз приезжали выступать в столичном кинотеатре «Москова»
Кинотеатр «Москова» открылся 29 апреля 1965 года. В то время это был один из крутейших кинотеатров СССР. Здесь крутили суперсовременное тогда панорамное кино, проекция шла на экран с трех камер одновременно. Тут важна была четкая и синхронная работа киномехаников. Зал вмещал почти тысячу мест.
«Москова» в 60-70 гг. считался одним из лучших кинотеатров Советского Союза.Почему кинотеатр назвали именно «Москова»? Дело в том, что в Москве уже работал небольшой кинотеатр, называвшийся «Кишинев». Обмен любезностями, так сказать…
КП в Молдове 09.12.2006
http://old.kp.md/freshissue/culture/251822/
http://old.kp.md/freshissue/culture/251822/
.
Cinematograful "Patria"
Первое кино в Кишиневе показали в 1897 году. Кинооператор фирмы отцов-основателей кинематографа «Люмьер» показал первый фильм в нашем городе в здании Благородного собрания.
Благородное собрание
В этом году мы празднуем пятилетие кинотеатра «Патрия». Тем, кто в эти дни пойдет в кино, стоит вспомнить еще об одном «кинематографическом» празднике Кишинева. 107 лет назад в нашем городе впервые состоялся показ фильма в здании Благородного собрания. По стечению обстоятельств через много лет в этом же здании был открыт кинотеатр (сейчас это кинотеатр «Патрия»). Фильмы были короткометражные - об учениях Лубенского драгунского полка, расквартированного в Кишиневе. Назывались они «Атака», «Сбор», «К пешему строю готовься!». Снял их кинооператор фирмы «Люмьер» Месгиш. Эта фотография сделана в 1898 году, спустя год после премьеры.
(бульвар Ленина) крупным планом. На снимке хорошо виден городовой (сотрудник патрульно-постовой службы, как сказали бы сейчас).
Благородное собрание
В этом году мы празднуем пятилетие кинотеатра «Патрия». Тем, кто в эти дни пойдет в кино, стоит вспомнить еще об одном «кинематографическом» празднике Кишинева. 107 лет назад в нашем городе впервые состоялся показ фильма в здании Благородного собрания. По стечению обстоятельств через много лет в этом же здании был открыт кинотеатр (сейчас это кинотеатр «Патрия»). Фильмы были короткометражные - об учениях Лубенского драгунского полка, расквартированного в Кишиневе. Назывались они «Атака», «Сбор», «К пешему строю готовься!». Снял их кинооператор фирмы «Люмьер» Месгиш. Эта фотография сделана в 1898 году, спустя год после премьеры.
(бульвар Ленина) крупным планом. На снимке хорошо виден городовой (сотрудник патрульно-постовой службы, как сказали бы сейчас).
КП в Молдове 30.10.2004
http://old.kp.md/freshissue/culture/172305/
http://old.kp.md/freshissue/culture/172305/
Кинотеатр «Патрия» (Здание Благородного собрания)
Да-да, здание, где находилось Благородное собрание, стояло в XIX веке на месте нынешнего кинотеатра «Патрия». Причем рядом, над центральной улицей города, возвышалась Арка с восемью колоннами, над каждой из которых красовался орел. По праздникам на Арке вывешивали императорский штандарт...
Да-да, здание, где находилось Благородное собрание, стояло в XIX веке на месте нынешнего кинотеатра «Патрия». Причем рядом, над центральной улицей города, возвышалась Арка с восемью колоннами, над каждой из которых красовался орел. По праздникам на Арке вывешивали императорский штандарт...
Раньше здесь Арка соседствовала с Благородным собранием
Теперь здесь смотрят кино Владимир ЛОРЧЕНКОВ
и Сергй СЕДЛЕЦКИЙ
КП в Молдове 28.06.2003
http://old.kp.md/freshissue/culture/161533/
„PATRIA” — главный кинотеатр Молдовы, премьерный кинотеатр европейского уровня.
Здесь все впервые. В первую годовщину после реконструкции кинотеатр чествовал мастеров, составляющих славу и гордость молдавского кино. Приехали Светлана Тома, Эмиль Потяну и Евгений Дога. С тех пор имена мэтров отечественного кинематографа украшают Аллею кинозвезд.
Исторически «PATRIA» уже давно стала лучшим местом проведения досуга. Здесь назначают свидания. Здесь весело и интересно взрослым и детям. Не одно поколение кишиневцев выросло в стенах кинотеатра, таких добрых и гостеприимных. Кинопремьеры, встречи с известными артистами — на все это сегодня можно посмотреть издалека и с ностальгической улыбкой вспомнить былое.
Но время не стоит на месте. За несколько лет своей новой истории кинотеатр «PATRIA» превратился в символ возрождения отечественного кинопроката.
Ярким примером возрождения является премьерный показ — яркое шоу, долгожданный праздник для любителей и знатоков кино. Зимой в уютном фойе, а летом — перед входом в кинотеатр, разыгрывается театрализованное зрелище, всегда тесно связанное с сюжетом премьерной ленты, но каждый раз новое и оригинальное. Праздничное действо дополняют всевозможные розыгрыши, лотереи и конкурсы. Премьера фильма в «PATRIA» — всегда заметное событие в культурно-развлекательной жизни столицы, неизменно сопровождающееся аншлагом.
На новый, доселе невиданный в Молдове уровень, поднято техническое обеспечение кинотеатра. Просторные кресла с широкими проходами между рядами, держателями для попкорна, сумочек и напитков создают дополнительный комфорт для зрителей в Большом (600 мест) и Малом (140 мест) залах. В кинотеатре используется модернизированная кинопроекционная аппаратура и последнее достижение звуковой техники — технология Dolby Digital Surround EX. Все это в совокупности создает полное ощущение реальности происходящих событий на киноэкране.
Посетитель кинотеатра имеет возможность припарковать свой автомобиль на автостоянке перед кинотеатром и провести время до начала сеанса в современных барах («Pizza Pat» на первом этаже и ретро-бар «Чарли Чаплин» на втором).
Сегодня «PATRIA» превращается в мощный культурно-развлекательный комплекс. У нас можно провести пресс-конференцию, дружеский фуршет, арендовать кинозал и празднично отметить свою годовщину. Кроме того, ассортимент услуг постоянно расширяется.
Тщательно продуманная прокатная политика привела к тому, что зритель, желающий смотреть только самые интересные и увлекательные фильмы, может безошибочно ориентироваться на репертуар «PATRIA». У нас всегда показывают главный, самый значимый фильм недели, месяца, года. Следите за репертуаром «PATRIA» — и вы не пропустите ни одной стоящей кинокартины!
Cinematograful de „Vară”
Кино и лето (Летний кинотеатр)
На старом снимке - последние приготовления к открытию летнего кинотеатра. Торжественная сдача в эксплуатацию «киношки» была назначена на 1 мая 1952 года. Кинотеатр так и назвали - «имени 1 мая». Он находился на улице Хашдэу.
Много позже кинотеатр снесли, а на его месте построили современную поликлинику. Но и от поликлиники в последнее десятилетие отказались и открыли в здании Центр превентивной медицины.
О том, что на месте Центра был кинотеатр, хорошо помнят старожилы. И говорят, что в «киношку» водили девушек. А когда кинотеатр снесли, им как бы «стерли» приятные моменты молодости. Когда уже открылась поликлиника, старожилы шутили: «Мы свое в кино отгуляли. Теперь своих возлюбленных в поликлинику водить нужно».
(слева) Раньше: кинотеатр открыли 1 мая и назвали «Имени 1 мая».
(справа) Теперь здесь можно получить справку о санитарном состоянии объекта .
(справа) Теперь здесь можно получить справку о санитарном состоянии объекта .
КП в Молдове 13.10.2003
CINEMATOGRAFIE
Русские и советские фильмы на экранах Бессарабии.
В период междцу двумя мировыми войнами кинематографическая жизнь на территории Бессарабии проходила довольно интенсивно. И если в первый период, до установления дипломатических отношений между Румынией и СССР, здесь демонстрировались главным образом картины русских режиссеров-эмигрантов, то начиная со второй половины 30-х годов стало появляться больше картин советского производства.
Огромным успехом у кишиневцев пользовался фильм известного русского режиссера Якова Протазанова "Отец Сергий" по повести Л.Н.Толстого, созданный в 1918 году в России. На экране кишиневского кинотеатра "Орфеум" он был выпущен 13 (26) января 1919 г. Представляя эту картину кишиневской публике, газета "Бессарабская жизнь" отмечала, что в ней заняты такие известные актеры русского кино, как И.Мозжухин и Н.Лисенко, и характеризовала ее как "небывалый по своей красоте и художественности боевик".
В то время в кишиневских кинотеатрах картины крутились беспрерывно. Можно было купить билет и в любое время войти в зал. Но при показе "Отца Сергия" администрация "Орфеума" ввела другой порядок. Сеансы начинались строго по часам - в 17, 19 и 21 час. Кроме того, почтенная публика извещалась, что "ввиду огромных затрат на постановку "Отца Сергия" цены местам повышены от 4 рублей до 6 р. 50 коп. Ложи - 25 р.". Как видим, администрация "Орфеума" неплохо заработала на интересе зрителей к русскому кино. При этом следует отметить, что в ту пору цены на билеты были еще в царских рублях.
Однако городская администрация внакладе не осталась. Уже в номере от 19 января (1 февраля) 1919 г. "Бессарабская жизнь" в заметке "Почему закрылись иллюзионы" сообщала, что по новым правилам налоги взимают не с каждого билета, а с валовой выручки, в которую входит и налог, и таким образом стал взиматься налог с налога. "Несмотря на то, что боевик "Отец Сергий" прошел при битковых сеансах и по повышенным ценам на места, владелец иллюзиона Пападаки получил дефицит 800 рублей за вечер", что побудило его отказаться от показа другой картины, за которую им же было заплачено до 20 тысяч рублей.
Несмотря на пестрый национальный состав, Кишинев все же оставался русскоязычным городом. При этом газета "Бессарабское слово" в номере от 17 мая 1927 г. приводила такую статистику национального состава бессарабской столицы. Всего в городе насчитывалось 110 тысяч жителей. Из них 43450 румын, 45209 евреев, 12675 русских, 1281 украинец, 370 болгар, 108 сербов. Поэтому картины русских мастеров экрана, идущие на русском языке, всегда пользовались повышенным спросом у зрителей. В рекламе кинотеатров всегда подчеркивалось: "Полностью на русском языке".
Среди других особым успехом пользовались картины с участием русского актера, находящегося в эмиграции, Ивана Мозжухина. Только в 1927 г. здесь шли фильмы с его участием - "Дети Ванюшина", "Казанова", "Хаджи-Мурат", повторно был выпущен на экраны Кишинева и "Отец Сергий".
В период междцу двумя мировыми войнами кинематографическая жизнь на территории Бессарабии проходила довольно интенсивно. И если в первый период, до установления дипломатических отношений между Румынией и СССР, здесь демонстрировались главным образом картины русских режиссеров-эмигрантов, то начиная со второй половины 30-х годов стало появляться больше картин советского производства.
Огромным успехом у кишиневцев пользовался фильм известного русского режиссера Якова Протазанова "Отец Сергий" по повести Л.Н.Толстого, созданный в 1918 году в России. На экране кишиневского кинотеатра "Орфеум" он был выпущен 13 (26) января 1919 г. Представляя эту картину кишиневской публике, газета "Бессарабская жизнь" отмечала, что в ней заняты такие известные актеры русского кино, как И.Мозжухин и Н.Лисенко, и характеризовала ее как "небывалый по своей красоте и художественности боевик".
В то время в кишиневских кинотеатрах картины крутились беспрерывно. Можно было купить билет и в любое время войти в зал. Но при показе "Отца Сергия" администрация "Орфеума" ввела другой порядок. Сеансы начинались строго по часам - в 17, 19 и 21 час. Кроме того, почтенная публика извещалась, что "ввиду огромных затрат на постановку "Отца Сергия" цены местам повышены от 4 рублей до 6 р. 50 коп. Ложи - 25 р.". Как видим, администрация "Орфеума" неплохо заработала на интересе зрителей к русскому кино. При этом следует отметить, что в ту пору цены на билеты были еще в царских рублях.
Однако городская администрация внакладе не осталась. Уже в номере от 19 января (1 февраля) 1919 г. "Бессарабская жизнь" в заметке "Почему закрылись иллюзионы" сообщала, что по новым правилам налоги взимают не с каждого билета, а с валовой выручки, в которую входит и налог, и таким образом стал взиматься налог с налога. "Несмотря на то, что боевик "Отец Сергий" прошел при битковых сеансах и по повышенным ценам на места, владелец иллюзиона Пападаки получил дефицит 800 рублей за вечер", что побудило его отказаться от показа другой картины, за которую им же было заплачено до 20 тысяч рублей.
Несмотря на пестрый национальный состав, Кишинев все же оставался русскоязычным городом. При этом газета "Бессарабское слово" в номере от 17 мая 1927 г. приводила такую статистику национального состава бессарабской столицы. Всего в городе насчитывалось 110 тысяч жителей. Из них 43450 румын, 45209 евреев, 12675 русских, 1281 украинец, 370 болгар, 108 сербов. Поэтому картины русских мастеров экрана, идущие на русском языке, всегда пользовались повышенным спросом у зрителей. В рекламе кинотеатров всегда подчеркивалось: "Полностью на русском языке".
Среди других особым успехом пользовались картины с участием русского актера, находящегося в эмиграции, Ивана Мозжухина. Только в 1927 г. здесь шли фильмы с его участием - "Дети Ванюшина", "Казанова", "Хаджи-Мурат", повторно был выпущен на экраны Кишинева и "Отец Сергий".
Поскольку кишиневцы интересовались состоянием дел в советском кино, газеты довольно регулярно информировали своих читателей о делах советской кинематографии. В заметке "Новости кинематографа" от 5 апреля 1931 года газета "Бессарабское слово" сообщала: "В Петербурге открыт киноуниверситет (нынешний институт киноинженеров. - В.А.). На всей территории СССР насчитывается сейчас 12000 постоянных и подвижных экранов (в 1915 г. было всего 2000 экранов). Большая часть экранов обслуживает рабочие клубы, деревню, школу и армию. На съезде техников звукового кино в Москве вынесено решение о выпуске в 1931 г. пятидесяти полнометражных звуковых фильмов. Особо следует отметить, что вся аппаратура по воспроизведению звука изготовлена в СССР".
19 ноября 1931 г. в рубрике "Киноновости" эта же газета сообщала "Советские киностудии готовятся к постановке говорящих фильмов по классическим произведениям русских писателей. Первой такой инсценировкой будет "Хирургия" по А.П.Чехову".
Однако первым звуковым фильмом, произведенным в советской России и шедшем на экранах Бессарабии, была кинолента "Путевка в жизнь".
Показ этого фильма в Кишиневе состоялся в пасхальные праздники в только что открывшемся театре "Коллизей". При этом газета "Бессарабское слово" сообщала будущим зрителям, что там установлены "новые говорящие аппараты, ангажированы лучшие фильмы, и, несмотря на это, цены назначены общедоступные". Сообщалось также, что открытие театра начинается с демонстрации "новой копии русского фильма "Путевка в жизнь".
В публикуемой газетной заметке зрителю давалась предварительная информация: "Интересная и пугающая фильма. Интересная для всякого, кто был и жил в России, и для того, кто знает ее понаслышке... В фильме показаны советские беспризорные. О них много и долго писали газеты. О них написано много книг. О них передают люди, побывавшие "на той стороне".
Рецензент, скрывшийся под инициалами "Е.П.", делает такой резюмирующий вывод из просмотренного фильма: "В этом фильме нет актеров и статистов. Здесь - все до последнего фигуранты - играют, и играют сильно, красиво, уверенно. Отчетливо звучит с экрана каждое слово, произносимое на новом русском языке".
"Путевка в жизнь" проторила на экраны Бессарабии дорогу другим советским картинам. Уже через две недели после показа этой ленты дается анонс о выходе на экран "Коллизея" другой советской картины. На этот раз это была джаз-комедия Григория Александрова "Веселые ребята" с Леонидом Утесовым и Любовью Орловой в главных ролях.
Аршинные заголовки извещали: "Сюрприз!!! Сверх программы по желанию публики русская фильма полностью на русском языке "Веселые ребята". Здесь же шел показ и другой картины, поставленной по повести Н.В.Гоголя "Тарас Бульба" одной из французский фирм. В роли Тараса Бульбы снимался популярный актер Гарри Бауэр, а панночку, в которую влюбился вероотступник Андрей, сын Тараса, играла юная француженка Даниэль Дарье.
С особой трогательностью рецензируются не только игровые, но и документальные картины, привезенные из СССР. В заметке из "Бессарабского слова" от 29 апреля 1936 г., озаглавленной "Лев Толстой и академик Павлов на экране", рецензент В.Крамов пишет: "Вы видите Льва Николаевича Толстого, каким он был, не стилизованного великого старца, а настоящего человека. И этот истинный облик несказанно волнует. Волнует и парк, и дом Ясной Поляны, комната великого писателя, столовая, графиня Софья Андреевна, крестьяне, старики - современники Льва Николаевича. И больше всего волнует одинокая могила среди яснополянского парка - там погребен целый мир, огромный и прекрасный, заключавшийся в земной оболочке и душе великого гения".
Между тем советские фильмы один за другим завоевывают бессарабские экраны. Кинотеатр "Одеон" в июне 1936 года с помпой анонсирует выход на экран нового фильма-сказки: "Чудо чудес! Фантастическое зрелище! Найлучший из русских фильмов сезона 1936 года. Полностью на русском языке! "Гулливер в стране лилипутов". Контрамарки не действительны!".
Далее следует краткое содержание ленты, где говорится о том, как русскому современному мальчику, пионеру Пете Константинову, большому поклоннику сказки английского сатирика Свифта, приснился чудесный сон, будто сам он - Гулливер и попал в сказочное царство Лилипутию. "Этот сон зафильмовал талантливый режиссер Птушко, которому пришлось для воплощения сказочного сна создать совершенно новые приемы и методы реализации этой постановки, придумать трюки, до которых никто из режиссеров не додумался".
Рецензент картины из "Бессарабского слова" В.Бельский довольно профессионально, хотя и несколько восторженно, говорит о мастерстве Александра Птушко, заявляя, что "вся постановка необыкновенно остроумна, забавна и, самое главное, совершенно оригинальна. Такого еще не бывало на экранах, и эти технические чудеса показывают на те возможности, которые открываются перед талантливым, остроумным и изобретательным режиссером".
В примечании к рекламному объявлению о выпуске "Гулливера..." на экран (несмотря на затишье сезона - июнь), хозяева "Одеона", как бы извиняясь перед зрителями, сетуют: "Мы вынуждены ставить столь дорогую фильму теперь, так как она до сих пор была запрещена цензурой и лишь на днях разрешена".
Что же так смутило тогдашнюю кишиневскую цензуру в советском фильме, созданном по мотивам романа англичанина Свифта? Ответ мы находим в рецензии советского критика Д.Писаревского, помещенной в сборнике "100 фильмов советского кино", который пишет о том, что, хотя за основу взято сатирическое произведение Д.Свифта "Путешествие Гулливера в разные отдаленные страны", картина все же наделена "чертами современного буржуазного общества. Многие эпизоды в Лилипутии, куда попадает советский пионер Петя, заснувший во время чтения книги Свифта, носят характер открытой классовой борьбы. Рабочие подземного завода страны готовят революцию; король посылает против них армию, флот и полицию. Петя приходит на помощь восставшим, и они побеждают. В тот момент, когда пионер произносит первую фразу на торжественном митинге освобождения, он... просыпается и оказывается вновь среди ребят".
Очевидно, то обстоятельство, что революция оказалась только Петиным сном, и побудило кишиневских цензоров смилостивиться и разрешить картину к прокату в "Одеоне". Тем более, что к этому времени лента "Новый Гулливер" была отмечена на II-м Международном кинофестивале в Венеции (1934) как "несущий на себе печать смелых поисков оригинальности".
Вообще русскоязычная бессарабская печать немало внимания уделяла новостям из мира кино, рассказывая о планах будущих постановок. В одной из информаций, опубликованной 28 февраля 1932 г. в "Бессарабском слове", сообщалось о предстоящих съемках нашей известной землячки - певицы с мировым именем Марии Чеботарь.
"Наша кишиневка Мария Чеботарь, - говорилось в заметке, - получившая, как известно, ангажемент в Дрезденскую оперу, выступала на днях в концерте Венского филармонического общества. Концерт был посвящен произведениям Верди. Мария Чеботарь имела такой успех, что концерт ее решено зафильмировать". Однако съемки такого концерта, насколько мне известно, так и не состоялись, иначе они бы во многом украсили созданный недавно режиссером В.Друком фильм о Марии Чеботарь "Ария".
Не был осуществлен и другой проект кишиневца - американского режиссера Льюиса Майлстоуна, который вместе с голливудским актером Дугласом Фербенксом намеревался снять видовой фильм из серии "Вокруг света за 24 минуты". На этот раз экспедиция американских кинематографистов должна была взять начало в европейской части России и затем пройти через Сибирь и Манчжурию к берегам Тихого океана.
Сам же Кишинев в ту пору не располагал собственной съемочной базой. На это указывала и заметка в "Бессарабском слове" от 23 марта 1931 г., озаглавленная "Америка изготавливает румынские фильмы":
"По сведениям газеты "Америка", выходящей в Кливленде на румынском языке, Голливуд начал изготавливать фильмы с румынским содержанием. Первый фильм почти уже готов. Действие его происходит в Румынии и в Америке. Вначале описываются злоключения румынского эмигранта за океаном, его напрасные поиски работы и заработков, затем постепенное обогащение и наконец триумфальное возвращение на родину с американским паспортом и чековой книжкой. Фильм называется "Тоска по родине".
С той поры прошло 75 лет, а как современно звучит! Правда, современные гастарбайтеры не так легко проникают в вожделенную Америку. А наши фильмы тем более.
Виктор АНДОН