Разгром немецко-фашистских войск под Москвой (1965)

Док. фильм №6158, 6 частей, хронометраж: 0:58:04, черно-белый, ценовая категория C
Студия: ЦСДФ (РЦСДФ)
Режиссер:Варламов Л., Катанян В.
Дикторы:Хмара Л.
Авторы текстов:Павленко П.
Другие авторы:операторы ЦСДФ

Аннотация:

Новая редакция фильма 1942 года.

Временное описание:

Город Москва. Октябрь 1941 года. Кремль. Красная площадь. Площадь Свердлова. Улица Горького. Жители готовят город к обороне: строят баррикады, оборонительные сооружения на улицах города и на подступах к городу. Запись добровольцев в ополчение, получение оружия, обмундирования. Изготовление снарядов на оборонном заводе, за станками работают женщины. Выступление И. В. Сталина у микрофона (синхронно). Движение пехоты, танков, кавалерии, лыжников, моторизованной пехоты по улицам города. Оборонительные сооружения. Московская область. Октябрь 1941 - январь 1942 года. Боевые действия пехоты, артиллерии, кавалерии, авиации, танков, движение соединений Красной Армии. Генералы: П. А. Белов, И. В. Болдин, Л. А. Говоров, В. И. Кузнецов, Ф. И. Голиков, И. С. Конев, Юшкевич, Г. К. Жуков, К. К. Рокоссовский на командных пунктах. Бои за города: Истру, Тулу, Рогачев, Яхрому, Можайск, Епифань, Калинин, Волоколамск, Михайлов и другие населенные пункты Московской области. Боевые действия Вооруженных сил Германии. Террористические и карательные действия немецких войск. Разрушенные и сожженные жилые дома, убитые, расстрелянные красноармейцы и мирные жители, осиротевшие дети; разрушенные: Новоиерусалимский монастырь (Московская область), Дом-музей П. И. Чайковского в г. Клину, Дом-музей Л. Н. Толстого в Ясной поляне; траурный митинг у виселицы с повешенными мирными жителями в г. Волоколамске. Освобожденные города. Жители возвращаются в освобожденные населенные пункты. Пленные немецкие солдаты. Разбитая и трофейная немецкая техника. Вручение гвардейского знамени кавалерийскому корпусу генерала П. А. Белова. Награждение красноармейцев и летчиков.

Часть (к/п) №1

Кадр видеоКадр видеоКадр видеоКадр видео

Московский Кремль – общ.

Московский Кремль и Храм Василия Блаженного – общ.

Красная площадь – общ.

Большой театр СССР – общ.

По улице Горького несут баллоны для аэростатов – общ., кр.

По Красной площади проходит отряд красноармейцев – ср.

Жители Москвы читают постановление об осадном положении – ср.

Текст постановления Государственного Комитета Обороны – ср., кр.

Командующий Западным фронтом генерал армии К. Жуков над картой – ср.

Начальник гарнизона Москвы П. А. Артемьев с другими командирами над картой – ср.

Жители Москвы строят баррикады на улицах города, роют окопы, сооружают заградительные рубежи на берегу Москвы-реки – разн.

Дом, в нише пулемет – пнр, общ.

Проверка пропусков на заставе – общ., ср.

Противотанковые заграждения на улицах Москвы – общ.

Замаскированная огневая точка – общ.

Между заграждениями проезжают мотоциклисты – общ.

Трамвай – ср.

Улица Москвы – общ., пнр (с верхней точки).

Красноармеец у орудия - ср.

Добровольцы записываются в отряды, в рабочие батальоны – общ., ср.

Получают обмундирование, оружие, гранаты, патроны – разн.

Построение добровольцев: проходят отряды добровольцев – ср., общ.

Цех военного завода: на производстве снарядов работают женщины.

Упаковка гранат – ср.

Наблюдательный пункт на крыше дома, дежурный смотрит в бинокль – ср.

Москва (зима) - общ. (с верхней точки).

С трибуны выступает Председатель Государственного Комитета обороны И. В. Сталин (синхронно) – обращение к красноармейцам, краснофлотцам, командирам и политработникам, партизанам и партизанкам – ср.

По улицам Москвы проходят войска: проходит танковая колонна, десантные отряды (бойцы в маскировочных халатах с лыжами), проезжают машины с воинами, проходит кавалерия, проезжают подводы.

Надпись: «В эти напряженные дни десятки тысяч трудящихся строили оборонительные рубежи».

Москвичи и колхозники строят оборонительные рубежи, противотанковые укрепления, проволочные заграждения, валят лес.

Лесной завал, противотанковый ров – общ.

Над лесными заграждениями пролетает самолет – общ.

Замаскированная землянка, амбразура блиндажа – общ., ср.

Часть (к/п) №2

Кадр видеоКадр видеоКадр видеоКадр видео

Надпись: «День и ночь ковала Москва оружие для победы».

Производство оружия в цехах завода – общ.

Женщины и подростки работают в цехах завода у станков, на сборке мин.

Мины на конвейере – ср., общ.

Обтирка снарядов – ср.

Москва (вечер) – общ. (с верхней точки).

Лучи прожекторов в темном небе – общ.

Стреляют зенитные орудия – разн.

Выстрелы – общ.

Облака в темном небе – ср.

Звукоуловители – ср.

Сборка автоматов – общ., ср., пнр.

Советские воины у орудий, стреляют по врагу из зенитных орудий, пушек – разн.

Проезжает товарный состав, везущий на фронт ящики со снарядами – общ.

Надпись: «Около восьмидесяти дивизий бросил Гитлер на штурм красной столицы».

Оборонительные бои под Москвой – огневые позиции в Зимнем лесу – общ., пнр.

Советские артиллеристы, пулеметчики обстреливают вражеские позиции, заряжают орудия, стреляют – разн.

Взрыв в лесу – ср.

Пробегают воины в маскировочных халатах - ср., общ.

Проезжает бронемашина, танк - общ.

Воин смотрит в бинокль – ср.

Зимний лес – общ., пнр.

Обстрел вражеских позиций и вражеских самолетов – разн.

Поднимаются дула Советских орудий – кр.

Самолеты в воздухе – общ.

Сбитый немецкий самолет – кр., пнр.

Пролетают самолеты, летят авиабомбы - ср., общ.

Земля, взрывы (с самолета) – общ.

Взрывы – общ.

Артиллерия в действии.

Бронепоезд, выстрелы – общ.

По полю сражения проезжает танк, танки прорывают заграждения из колючей проволоки – общ., пнр.

Воины бегут в атаку, наступление конницы - общ.

Поле сражения, взрыв – общ.

Горящий танк - ср.

Разбитая огневая точка – общ.

Убитые немецкие солдаты – общ., пнр.

Разбитая немецкая техника – общ., пнр.

Ведут пленных немцев – общ.

Пленные немцы – ср., кр., пнр.

Пленный немец, его одежда – кр., пнр.

Надпись: «В сражениях за Москву куется боевая гвардия Великой Отечественной войны, рождаются бойцы и командиры – прославленные доблестью, закон которых – победа!»

Награждение воинов на фронте – разн.

Награды – общ.

Вручение гвардейского знамени 1-ому кавалерийскому корпусу.

Знамя принимает, целует генерал-майор Белов и передает его гвардейцам.

Гвардейцы со знаменем 1-го Гвардейского кавалерийского корпуса в руках – ср.

Кавалеристы со знаменем проезжают селение – общ.

Надпись: «Лучшие сыны Советского народа идут на защиту Родной Москвы».

Проходят войска, отправляющиеся на фронт: через мост проходит кавалерия, проезжает тяжелая артиллерия, военные конные повозки, проходят отряды красноармейцев, отряды в маскировочных костюмах.

Надпись: «День за днем, истекая кровью, фашисты все еще, ползут к Москве, они тешатся мыслью, что близки московские предместья».

Советское командование разрабатывает план контрнаступления (К. Жуков и др.) – ср.

Летчики воинской части разбирают боевые здания – общ.

Самолеты на аэродроме – разн.

Пилот в кабине самолета – ср.

Подготовка самолетов: подвешивают бомбы – общ., кр.

Заряжают снаряды.

Окопы в заснеженном поле – ср.

Наблюдатель в маскировочном костюме – ср.

Командир смотрит в бинокль – ср.

Замаскированный наблюдательный пункт – общ.

Бойцы на опушке леса – общ.

Огневая позиция – общ.

Поднятие аэростата в воздух – общ., ср.

Артиллеристы готовятся к бою.

Часть (к/п) №3

Кадр видеоКадр видеоКадр видеоКадр видео

Надпись: «6 декабря 1941 года части Красной Армии, измотав противника в предшествующих боях, перешли в контрнаступление».

Контрудар советских войск под Москвой.

Советская артиллерия в действии: орудия стреляют по врагу, бойцы заряжают орудия – разн.

Взрывы – ср.

Аэростат в воздухе – ср.

Связист в окне разговаривает по телефону – ср.

Войска под командованием генерала К. К. Рокоссовского преследуют танковые и пехотные дивизии противника, идут на Истру, танкисты бегут к танкам, садятся в танки, танки атакуют.

Генерал К.К. Рокоссовский и другие на командном пункте – ср.

Танк сваливает дерево – ср., пнр.

На аэродроме советские бомбардировщики готовятся к вылету – общ.

Летчик садится в кабину – ср.; в кабине – кр., пнр.

Лицо летчика – кр.

Пропеллер бомбардировщика - кр.

Бомбардировщики перед вылетом – общ., пнр.

Эскадрилья самолетов в воздухе – общ.; советские летчики бомбят вражеские позиции, взрывы в расположении вражеских войск (с самолета) – общ., пнр.

Горит танк – ср., общ.

Части генерала Болдина теснят дивизии врага, отбрасывая их к Туле: атака танков, советская артиллерия стреляет по врагу – разн.

Генерал Болдин с другими командирами на фронте – кр., ср.

Пехота (бойцы в маскировочных халатах) вместе с танками атакует врага.

Боец ведет раненого товарища – ср.

Поле боя – общ.; убитые немецкие солдаты – ср., общ.

Конногвардейцы генерала П. А. Белова преследуют отступающего врага: атакует, скачет конница, проезжают мотоциклисты – общ.

Генерал П. А. Белов с другим командиром смотрят карту – кр., ср., пнр.

Войска генерала Д. Д. Лелюшенко продвигаются с боями к Рогачеву.

На аэродроме проходят десантники, садятся в самолет – общ., ср.

Самолеты перед вылетом на аэродроме – общ.

Летчик в кабине – кр.

Самолеты в воздухе – общ., пнр.

Территория, занятая противником (с самолета) – общ., пнр.

Выброска парашютного десанта в тылу противника, парашютисты в воздухе, приземление.

Десантники берут оружие, надевают лыжи, идут на лыжах в тылу врага – общ., ср., пнр.

Проволочное заграждение – общ.

Десантники лежат, ползут по снежному полю – общ., ср.

Взрыв – общ., пнр.

Десантники идут в атаку – общ., пнр.

Часть (к/п) №4

Кадр видеоКадр видеоКадр видеоКадр видео

Части генерала Кузнецова приближаются к Яхроме.

Генерал Кузнецов – кр.

Генерал с офицерами - ср.

Идет танк – кр.

Бойцы строят переправу – ср.

Лежит в снегу убитый - кр.

На центральном Можайском направлении наступают части генерала Л. А. Говорова.

Генерал Л. А Говоров с офицером – кр.

Минеры в снегу – кр.

Связист в маскировочном костюме в окопе – кр.

Советская артиллерия батареями ведет огонь по врагу – разн.

Артиллеристы у орудий во время боя.

Взрывы снарядов – разн.

Летит самолет – общ.

Идут танки – ср., кр.

Боец ведет раненого товарища – кр.; боец несет на спине раненого – кр.

Заграждения из колючей проволоки – ср., кр., пнр.

Самолеты на взлетной полосе – ср.

Заводят моторы – кр.

Самолеты в воздухе.

Наступление советских войск: авиации, танков, пехоты.

Убитые на поле боя – ср.

Войска генерала Голикова выбивают гитлеровцев из Михайлова и Епифани.

Генерал Голиков - кр.

Голиков с офицером - ср.

Отряд лыжников на марше - ср., кр.

Идут пехотинцы, на санях везут пулемет – ср.

Санитары везут на санях раненого – кр.

Взрывы – кр.

Заснеженное поле, танки – общ., пнр.

Советские воины идут в атаку, входят в горящую деревню.

Бои на улицах: бойцы выталкивают из избы немцев, немцы выходят из укрытий, сдаются в плен – разн.

Солдаты у горящей опушки – общ.,

На снегу лежит убитый – ср.

Разбитые машины и орудия – кр., пнр.

Проезжает танк - ср.

Надпись: «Радостно встречает население своих освободителей».

Советские танки, машины проезжают в освобожденных населенных пунктах.

Жители радостно встречают советских воинов.

Лица людей – кр., ср., пнр.

Лицо женщины – кр.

Воины едут в машине, верхом на лошадях – ср.

Женщина подбегает к машине, угощает солдат – ср.; женщина жмет солдатам руки – кр., пнр.

Лица – кр.

Женщина встречает воинов, целует их – общ.

В освобожденное село возвращаются жители, ушедшие с партизанами в лес, несут вещи – общ.

Бежит к дому собака – общ.

По улице проезжает машина - общ.

Разбитые вещи – кр.

Жители села Орешки встречают вернувшихся из леса партизан.

Лица мужчин – кр.

Мужчина целует ребенка – ср.,

Улыбающиеся лица людей – ср.

Вывеска с надписью «Солнечногорский городской Совет депутатов трудящихся Московской области».

пнр на стоящих на крыше дома людей, среди которых вернувшийся из партизанского отряда Артемий Иванович Бантов.

Люди беседуют, входят в дом – общ., ср.

Митинг на площади в Солнечногорске: выступает председатель Солнечногорского Горсовета А. И. Бантов – ср.

Участники митинга аплодируют, слушают – разн., пнр (с верхней точки).

Часть (к/п) №5

Кадр видеоКадр видеоКадр видеоКадр видео

Надпись «Под натиском нашей героической Красной Армии освобождался город за городом».

Советские части проходят по разрушенному промышленному району – общ.

Вывеска: «Яхромская прядильно-ткацкая фабрика – ср.

Брошенная техника, танки, засыпанные снегом военные укрепления – общ., пнр.

Советский танк проезжает мимо разрушенного села – ср.; проезжают конники – ср.

Мультработа: разрушенные дома – ср., пнр.

НПЛ на надпись «Венев», на фоне домов надпись «Рогачев» - общ.

В освобожденный город возвращаются жители, лошадь, запряженная в телегу, везет вещи – общ.

Советский самолет в воздухе - ср.

Разрушенная железнодорожная линия – общ., пнр.

Мультработа: разрушенный город (с самолета) – общ., пнр.

Надпись: « Михайлов».

Разрушенная железнодорожная станция – общ,

Разрушенные склады (с самолета) – общ.

Горящий элеватор с хлебом на станции Маклея, народ борется с огнем – общ., ср.

Крестьянин в руках держит зерно – кр.; крестьяне убирают зерно – ср.

Элеватор (с самолета) – общ.

Мультработа: разрушенный город (с самолета) – общ.

Надпись: «Епифань».

Разрушенный город (с самолета) – общ., НПЛ на надпись «Клин».

Надпись «Никогда не забудет советский народ кровавых фашистских варваров».

На пепелище стоит пожилая женщина – ср.

Стоят женщины – ср.

Женщина плачет – кр.

Девушки-бойцы ведут плачущую женщину – ср., пнр.

Боец ведет плачущую девочку – общ.

Трупы мирных жителей.

Стоят пленные немцы – ср.

Убитая женщина с ребенком – кр.

Горящее пепелище – общ., пнр.

Сожженные трупы советских людей - общ., ср.

Возле убитых стоят жители, советские воины – разн.

Стоит боец – кр.

Стоят дети – ср.

Надпись «Фашисты надругались над русской культурой, уничтожая памятники ее славы и гордости».

Разрушенная, сожженная Истра – общ.

Вывеска: «Истринская средняя школа им.

Тимирязева Истринского района Московской обл.» – кр.

Разрушенное здание школы – ср., пнр.

Птичьи гнезда на деревьях (зима) – ср.

Разрушенный дом – ср.

Церковные купола – кр.

Разрушенное здание Новоиерусалимского храма – разн., пнр.

Надпись: «В Клину варварски разгромлен дом бессмертного русского композитора Чайковского».

Усадьба дома-музея Чайковского в Клину – разн.

Разбитый велосипед – кр.

Разбитый бюст Чайковского, ноты, документы на снегу – кр.

Мужчина поднимает, несет к дому бюст Чайковского, собирает ноты, документы – ср., общ.

Надпись: «Фашисты разрушили Ясную поляну, где родился, жил и творил великий русский писатель Лев Николаевич Толстой».

Разрушенное здание – общ.

Советские воины около дома Л. Н. Толстого в Ясной поляне – общ., ср.

Вывеска на немецком языке – кр.

Сломанная мебель в комнате.

Солдатские койки немцев в комнате со сводами.

Здание Яснополянской больницы – общ., пнр.

Сломанное больничное оборудование на снегу – общ., пнр.

Вывеска - кр.

Могила Л. Н. Толстого в Ясной Поляне – общ.

пнр с могилы Л. Н. Толстого на захоронения немцев – общ.

Могилы немецких оккупантов – ср.

Часть (к/п) №6

Кадр видеоКадр видеоКадр видеоКадр видео

По дорогам проезжает советский танк, идут советские воины в маскировочных костюмах – ср.

Надпись «Так выглядят подмосковные Земли после разгрома гитлеровцев у ворот столицы».

Дорога после бомбежки, разбитые машины, военная техника, орудия, брошенное немцами оружие – разн.

Убитые немцы – кр.

Фашистский самолет на снегу – кр., ср., пнр.

Кладбище убитых под Москвой немцев – общ.

Кресты – кр., пнр.

Убитые на поле боя – общ.

Проезжает машина – кр., пнр.

Поля битвы (с самолета) – общ., ср.

Надпись «Страна с гордостью узнала о блестящей победе героических частей Красной Армии, разбивших под Москвой немецко-фашистские войска».

Москва: проходят жители города (зима) – ср.

Стоят в очереди за газетами – кр.

Газета со статьей с заголовком «В последний час» - кр.

Митинг на заводе – общ.

Участники митинга - кр., ср.

Проезжает танк – кр.

Идет железнодорожный состав с военной техникой – кр., ср.

Надпись: «Еще удар по врагу»!

Указатель на немецком языке на столбе – кр.

Дорога (с самолета) – общ.

Разбитая военная техника – ср.

Войска генерала И. С. Конева наступают на Калинин.

Генерал И. С. Конев – кр.

Конев с другими военачальниками – ср.

Идет в наступление пехота.

Части генералов Масленникова и Юшкевича выбивают врага из города.

Командный пункт – общ.

Генерал Масленников – кр.

Стреляют по врагу советские артиллеристы – разн.

Взрыв – общ.

Поел боя – общ., ср.

Наступает пехота – ср.

Бой на улице города – ср.

Надпись: «Калинин взят!».

По улицам освобожденного города проходят советские войска, жители приветствуют советских воинов.

Улыбающиеся люди – кр.

Разрушенное здание – ср.

Советский солдат сбивает немецкий указатель со столба – общ.

Улыбается девочка – кр.

Поднимается советский флаг – ср.

Смотрит старик – кр.

Проезжает танк – общ.

Надпись: «Наши части взяли Волоколамск» - общ.

В освобожденный Волоколамск входят советские части: идут танки, пехота, машины с воинами – общ., ср.

Разрушенное здание – ср.

Жители города, советские воины у виселицы с трупами казненных фашистами – общ., ср.

Выступает солдат – ср.

Поднимается дуло пушки – ср.

Стреляют советские пушки – ср., общ.

Взрывы.

Надпись: «Войска генерала Л. А. Говорова, преследуя противника, подошли к Можайску» – общ.

Атака советских войск – общ.

Бои на улицах Можайска – общ., ср.

Идут танки – общ.

Надпись: «20 января наши войска заняли город Можайск – последний опорный пункт фашистских полчищ в Московской области» – общ.

По улицам освобожденного города проезжают мотоциклисты, машины с пехотой – общ., ср.

Жителям города с машины раздают газеты – общ., ср.

На стену вешают плакат с надписью: «От народной мести не уйти врагу!».

Части Красной Армии проходят по Бородинскому полю, мимо памятников 1812 году – разн.

Памятник на Бородинском поле в честь победы в 1812 г. – общ.

Памятник и надпись: «Кутузов 26 августа 1812 г.» - ср., кр.

Фильм №0

Кадр видеоКадр видеоКадр видеоКадр видео

Наш сайт использует файлы cookies для персонализации сервисов и удобства пользователей. Продолжая работать с сайтом и/или его сервисами, вы принимаете Пользовательское соглашение, Политику конфиденциальности и Политику Cookies.