IV.
MANJAR.
J'ai eu l'an dernier à étudier de près la conjugaison du provençal manjar , à l'occasion des formes de ce verbe qui se présentent dans le poëme de la Croisade albigeoise, que j'expliquais alors à l'une de mes leçons du Collège de France. J'extrais de mes notes de cours les obser¬ vations suivantes qui confirment et complètent les recherches de M. Cornu.
L'irrégularité apparente de la conjugaison de ce verbe en ancien fran¬ çais et dans quelques anciens textes provençaux a pour cause, ainsi que l'a montré M. Darmesteter dans son travail sur la protonique en fran¬ çais 2, un changement de place de l'accent, qui dans manduco est sur l 'u, et dans manducdre sur la voyelle qui suit Va. Vu atone de manducare
2 . Romania , V, 1 $ 5 .