Kyndelmisse falder den 2. februar, midtvejs mellem vintersolhverv og forårsjævndøgn. I det ældre bondesamfund har man markeret denne dag med en midvinterfejring, da kyndelmisse blev betragtet som vinterens vendepunkt og et varsel om forårets komme.
Faktaboks
- Etymologi
- Ordet går tilbage til gammeldansk, hvor det er sammensat af kyndel 'fakkel, blus' og misse 'messe'. Det er dannet efter latin missa candelarum 'lysenes messe', hvor kirkelysene blev indviet.
- Også kendt som
-
Mariæ renselsesdag; Kjørmes Knud
I kristendommen er dagen siden 500-tallet blevet fejret til minde om Jesu fremstilling i templet 40 dage efter hans fødsel, og til minde om hans mors, Marias, samtidige jødiske renselsesfest, hvorefter hun igen kunne indgå i menigheden. Kyndelmisse blev af samme grund tidligere også kaldt Mariæ renselsesdag. I hovedtraditionen af katolsk kristendom kaldes den liturgiske fest efter 2. Vatikankoncil for Herrens fremstilling i Templet.
Kommentarer (4)
skrev Nis Peter Nissen
Sætningen: "... eller at solskin på kyndelmissedag varsler solskin." giver vist sig selv. Måske du kunne skrive at sol på Kyndelmisse varsler frost og sne, hvilket ville passe med at høj klar himmel om dagen godt kan betyde frost om natten, og i øvrigt med Lex opslaget om Kyndelmisses vejrvarsler skrevet af Jesper Theilgård :-)
svarede Caroline Nyvang
Ja, det er da en klar slåfejl! Tak for at gøre opmærksom herpå. Det er rettet.
skrev Hans Ibsen
jeg synes der mangler en henvisning til betydningen af "Kørmes" Knud - jævnfør "sneflokke kommer vrimlende"
svarede Caroline Nyvang
Ja, det har også været i mine overvejelser. Jeg skal lige finde ud af, hvordan det kan præsenteres på en koncis måde.
Kommentarer til artiklen bliver synlige for alle. Undlad at skrive følsomme oplysninger, for eksempel sundhedsoplysninger. Fagansvarlig eller redaktør svarer, når de kan.
Du skal være logget ind for at kommentere.