Pr?positionen - Предлоги
auf
указывает на местонахождение (где?) на, в, по (требует дательный падеж)
auf dem Tisch stehen — стоять на столе
auf dem Boden liegen — лежать на земле [на полу]
auf dem Dach sein — быть [находиться] на крыше
auf dem Baum sitzen - сидеть на дереве
auf der Stra?e gehen — идти по улице
auf dem Eis gleiten — скользить по льду
auf beiden Seiten der Stra?e wachsen — расти по обе стороны дороги
auf dem Bild sehen wir ein Haus — на картине мы видим дом
auf dem R?cken tragen — носить на спине
vor Schw?che kaum auf den F??en stehen — еле стоять на ногах от слабости
направление - “куда?” на, в (требует винительный падеж)
auf die Stra?e gehen - идти на улицу
auf die Post gehen - идти на почту
auf den Hof gehen — идти во двор
an
указывает на местонахождение (где?), близость, соприкосновение у, при, около, возле, близ; на; в
an der Wand stehen — стоять у [около] стены
an der Wand h?ngen — висеть на стене
am Baum h?ngen — висеть на дереве
an Fenster stehen — стоять у окна
an Tisch sitzen — сидеть за столом [у стола]
an Ufer— на берегу, у берега
an Flu?— у реки, на реке
an der Elbe— на Эльбе
an der See — у моря
an der Grenze — на границе
sich am Tisch sto?en— наткнуться на стол, удариться об стол
gegen
переводится “против, по направлению к/на” и “около/приблизительно”, если указывается количество
Das Schiff f?hrt gegen die Str?mung.
Корабль плывет против течения.
Das Flugzeug fliegt gegen Osten.
Самолет летит по направлению к востоку [на восток].
Unsere Bibliothek hat gegen 50 000 B?cher.
Наша библиотека имеет [насчитывает] около 50 000 книг.
mit
переводится “с”, когда указывается совместное действие. Если mit употребляется с существительными, обозначающими инструмент, орудие, средство, то предлогу соответствует творительный падеж.
Ich fahre mit meinen Genossen ins Laboratorium.
Я еду со своими товарищами в лабораторию.
f?r
переводится “для, за, на”
Wir sind f?r deinen Vorschlag.
Мы за твое предложение.
Diese B?cher sind f?r unsere Bibliothek.
Эти книги для нашей библиотеки.
vor
переводится “перед, тому назад”, а также “от” (для выражения причины ощущения)
Vor der Kontrollarbeit wiederhole ich die Grammatik.
Перед контрольной работой я повторяю грамматику.
Vor einem Jahr kam ich nach Berlin.
Год (тому) назад я приехал в Берлин.
Sie weinte vor Freude.
Она плакала от радости.
nach
-переводится “после, через” (если указывается истекшее время при наличии прошедшего действия)
- переводится “по, в, на” (если указывается направление)
Nach der Arbeit treiben wir gew?hnlich Sport.
После работы мы обычно занимаемся спортом.
in
переводится “в” (в смысле “внутри”)
“через” (если указывается срок для будущего действия)
“за” (если указывается отрезок времени)
- употребляется с имeнами существительными, обозначающими недели, месяцы, времена года, и тогда переводятся “в, на” или творительным падежом.
In 10 Tagen ist unsere erste Pr?fung.
Через 10 дней будет наш первый экзамен.
Die Studenten bereiten sich in 5-6 Tagen zu jeder Pr?fung vor.
Студенты готовятся к каждому экзамену за 5-6 дней.
In dieser Woche haben wir zwei Pr?fungen.
На этой неделе у нас два экзамена.
Im Sommer haben wir Ferien.
Летом у нас каникулы.
?ber
переводится “над, через, по, свыше”
Die Lampe h?ngt ?ber dem Tisch.
Лампа висит над столом.
Die Stadt hat ?ber 70 000 Einwohner.
Город имеет свыше 70 000 жителей.
Падежное управление предлогов
Akkusativ
bis, durch, entlang, f?r, gegen, ohne, um, wider
Dativ und Akkusativ
an, auf, hinter, in, neben, ?ber, unter, vor, zwischen
Dativ
aus, au?er, bei, gegen?ber, mit, nach, seit, von, zu
Genitiv
ausserhalb, diesseits, innerhalb, jenseits, mittels, oberhalb, statt, unterhalb, unweit, w?hrend
предлоги двойного управления
управляют дательным падежом при ответе на вопрос wo? где? wann? когда? и винительным при ответе на вопрос wohin? куда?
in die Schule (wohin?) - в школу
in der Schule (wo?) - в школе
an den Flu? (wohin?) - на реку, к реке
am Flu? (wo?) - на реке
auf den Tisch (wohin?) - на стол
auf dem Tisch (wo?) - на столе
hinter das Haus (wohin?) - за дом
hinter dem Haus (wo?) - за домом
In
(винительный)
Er springt in den Flu? — он прыгает в реку
In
Er schwimmt in dem Flu? — он купается в реке
Neben
Er stellt den Stuhl neben das Fenster — он ставит стул у окна
Neben
Der Stuhl steht neben dem Fenster — стул стоит у окна
?ber
Der Junge klettert ?ber den Zaun - мальчик перелазит через забор
?ber
Das Kopftuch h?ngt ?ber dem Zaun - косынка весит на заборе
Unter
Der Ball rollte unter das Bett - мяч закатился под крoвать
Unter
Der Ball liegt unter dem Bett - мяч лежит под кроватью
Vor
(винительный)
Ich habe mich vor den Fernseher gesetzt - Я сел у телевизора
Vor
Ich sitze jeden Abend vor dem Fernseher - Я каждый вечер сижу у телевизора
Zwischen
Sie hat den Brief zwischen das Buch und die Zeitung gelegt - Она положила письмо между книгой и газетой
Zwischen
Der Brief liegt zwischen dem Buch und der Zeitung - Письмо лежит между книгой и газетой
An
Der Hund l?uft an die T?r — собака бежит к двери
An
Der Hund steht an der T?r — собака стоит у двери
Auf
Er legt das Messer auf den Tisch — он кладет нож на стол
Auf
(дательный)
Das Messer liegt auf dem Tisch — нож лежит на столе
Hinter
Die Kinder gehen hinter das Haus — дети идут за дом
Hinter
Die Kinder spielen hinter dem Haus — дети играют за домом